No shoes? - This is stating that the person has no shoes on
Barefoot today?- When people wear no shoes they are barefoot.
" She is barefoot today, as she lost her shoes"
" I love having bare feet"
No shoes?
(靴なし?)
相手が靴をはいていないという意味です。
Barefoot today?
(今日は裸足?)
靴をはいておらず、裸足だというときに使います。
例文
" She is barefoot today, as she lost her shoes"
(彼女は靴をなくしたから、今日は裸足なの。)
" I love having bare feet"
(私、裸足でいるのが大好き。)
▪ What happened to your shoes? Lol
This asking in a sort of funny way what the person did with his/her shoes because he/she is walking barefoot.
"lol" laugh out loud.
Other sentences
a. Are you having a no shoe day?
b. Are you angry at your shoes today?
▪ What happened to your shoes? Lol
(えっ、靴はどうしたの?笑)
これは友達が裸足で歩いているので、面白おかしく質問する言い方です。
"lol"とは "laugh out loud"で大爆笑と言う意味です。
その他の例
a. Are you having a no shoe day?
(今日は靴はかない日?)
b. Are you angry at your shoes today?
(今日は靴に怒ってるの?)
Another way to say lol would be to say "ROFL" or "rolling on the floor laughing."
You can say "Lawl," and basically this is the spelling on how someone would pronounce LOL as one word instead of an acronym.
We often use # "hashtag" in our photos.. this is something that came from Twitter but is widely used on other social media.
I think "#Shoe-less rofl." would be funniest because it is concise, and there is also a shoe store called Payless that sells shoes so it alludes to something else/ has an almost double meaning.
1. Someone forget their shoes at home?
誰かが自宅で靴を忘れていますか?
If the person forgot his shoes at home, it means that he did not remember to wear them.
2. Why are you barefoot?
なぜあなたは裸足ですか?
To be barefoot is to not be wearing anything on the feet.
3. Did you lose your shoes today?
あなたは今日あなたの靴を失いましたか?
To "lose" something is to be unable to find it.
1. Someone forget their shoes at home?
(誰か靴を履き忘れてきたのかな?)
"forgot his shoes at home"とは靴を履いてくるのを忘れてきた、と言う意味になります。
2. Why are you barefoot?
( なぜあなたは裸足なんですか?)
"To be barefoot"とは何もはかない裸足の状態を言います。
3. Did you lose your shoes today?
(今日あなたは靴をなくしちゃったの?)
この "lose something"とは何かを無くす、と言う意味です。
*Someone is shoe less today. Lol
Shoe less means that they are not wearing any shoes.
This is fun way of posting on social media.
*I wonder where the shoes are today. Lol.
This means you are making fun of them because they are not wearing shoes on that day.
*Someone is shoe less today. Lol
(誰か今日はくつなしの日みたい、笑)
"Shoe less"とは靴を履いていないという意味になります。
これは面白おかしくソーシャルメディアに投稿する表現です。
*I wonder where the shoes are today. Lol.
(今日は靴がどこににあるのかな?笑)
これは少しからかったような表現です。
靴を履かない日なんてないですよね。
If we use the expression 'down below' when referring to someone's body, it can mean anywhere below the waist, so this comment will cause the reader to look at the lower half of the body. As we all know Cinderella lost one shoe when she went to THE ball. This is a crazy comment but would explain why your friend has no shoes.
Barefoot means to wear no shoes ( bare - foot) so by simply saying "why are you barefoot?" it means why are you wearing no shoes
When on social media Lol is a term meaning laughing out loud (to laugh) and therefore you are finding something funny
「barefoot」は靴を履いていないことを表します。
「Why are you barefoot?」は「Why are you wearing no shoes?(何で靴を履いていないの)」という意味になります。
SNSでは「Lol」は「laughing out loud(大笑い)」という意味です。面白いことがあったときに使います。