ご自由にお書き下さいって英語でなんて言うの?
海外のお客様に
お店に来てもらって、
ノートやメッセージボードに自由に感想や旅の思い出やメッセージなどを
書いてもらえるような言い回しをお願いします!
回答
-
Please feel free to write down anything you want.
Please feel free to write down anything you want.
好きなことをご自由にお書き下さい。
回答
-
Feel free to write anything you want.
-
Write at your own discretion.
上記の例はどちらでも意味は通じます。
「Feel free to write anything you want.」ご自由にお書き下さい
「Write at your own discretion.」自身の任意でお書きください