気づいてないふりをしてしまったって英語でなんて言うの?

今日帰り道に上司とすれ違いましたが、友達と電話中だったこともあり、気づいてないふりをしてしまいました。おそらく上司は私に気づいていたかな‥ この状況を日記に書きたいのですが、教えて頂けますか。
female user icon
ai satouさん
2017/11/22 00:21
date icon
good icon

9

pv icon

12286

回答
  • I passed by my boss on the way home, but I pretended not to see him

    play icon

  • because I was on the phone with a friend.

    play icon

★ 訳 「上司とすれ違ったけど、見なかったフリをした。なぜなら友達と電話してたから」 ★ 解説 ・〜とすれ違う pass by 〜 ・上司 boss  この単語は社長を表すこともありますし、自分が所属する部署の直属の上司を表すこともあります。 ・帰り道に on the way home ・〜しないフリをする pretend not to do  「〜するフリをする」でしたら、pretend to do となります。 ・〜と電話している be on the phone with 〜  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I pretended like I didn't notice

    play icon

ご質問ありがとうございます。 “I pretended like I didn't notice my boss walking past me on the way home today.“ 「今日帰り道に上司とすれ違いましたが、気づいてないふりをしてしまいました。」 * pretend like: 〜〜の振りをする * notice: 気づく * boss: 上司 * walk past: 通り過ぎる * on the way home: 帰り道 * today: 今日 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Pretended I didn’t notice

    play icon

  • Pretended not to notice

    play icon

「今日帰り道に上司とすれ違いましたが、友達と電話中だったこともあり、気づいてないふりをしてしまいました。おそらく上司は私に気づいていたかな‥」 “I passed my boss in the way home today, but since I was on the phone with my friend I pretended I didn’t see him. He probably noticed me…” すれ違います - pass by/pass 友達と電話中 - on the phone with a friend/talking to a friend on the phone 気づいてないふり - pretended not to notice 「家事したくんかったので、母が来ると寝たふりした。」 “I didn’t want to do chores, so I pretended to sleep when my mum came.”
good icon

9

pv icon

12286

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら