ヘルプ

ごまって英語でなんて言うの?

ごまを使った料理が大好きです!海外にもごまはあるでしょうか?英語でなんていうのか知りたいです!
marikaさん
2017/11/25 10:22

83

23366

回答
  • sesame

ごま、おいしいですよね^^*
私もごまを使った料理、大好きです!
英語ではゴマはsesameと表現します。

ヨーロッパ在住ですが、アジア料理などでよくゴマ油(sesame oil)
が使われるところをよく見かけます!

お役に立てれば幸いです。

Nozomi 英語の友人
回答
  • sesame

  • sesame seeds

ごまは英語で sesame seedsと言います。略でsesame とも言います。

例)

ごまを使った料理が大好きです!
I love food that has sesame in it

ごま油
sesame oil

ごまドレッシング
sesame dressing

すりごま
ground sesame

ご参考になれば幸いです。
回答
  • sesame seeds

「ゴマの種子」のことですよね。

海外の動画をいくつか見てみましたが、「ゴマの種子」は「sesame seeds」でした。

「seed」は「種(たね)、種子」という意味です。


【例】

Tahini is made of crushed sesame seeds.
〔Tampabay.com-Apr 4, 2018〕


別の言い方もあるかもしれませんので、参考程度にしていただければ。

ご質問ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • sesame

  • sesame seeds

「ごま」は英語で「sesame」といいます。「sesame seeds」という言い方もあります。

I like foods containing sesame.
(ゴマを使った料理が大好きです。)

I am allergic to sesame.
(私はごまのアレルギーがあります。)

Sesame seeds are delicious.
(ごまはおいしい。)

I like sesame salad dressing.
(私はごまドレッシングが好きです。)

For this recipe, you will need sesame oil.
(このレシピにはごま油が必要です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Sesame

  • Sesame seeds

「ごま」は英語で Sesame と言います。

Toasted Sesame – 焙煎ごま。

焙煎は英語で Roast と言いますが、胡麻の場合は roasted sesame は聞いたことがありません。コロケーションとしては toasted sesame は一般的です。 Roasted sesame をグーグルで検索したらやはり toasted sesame が出ます。コーヒー豆の場合は Roasted coffee beans は言います。

To toast sesame seeds in a frying pan – フライパンでごまをいる。

I love sesame seeds. ごま大好きです。

I love the smell of sesame oil. ごま油の匂いが好き。

Seiyu’s sesame dressing is too sweet. 西友の胡麻ドレッシングは甘すぎます。

Next we’re going to finish off the dish by sprinkling some sesame seeds on top.最後に胡麻をかけて、そして完成です。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Sesame

ゴマはsesameといいます。発音はセサミですね。
ごま油 - sesame oil
ゴマのアレルギー - sesame allergy, allergic to sesame

いつも料理するときごま油いっぱい使ってます
Whenever I cook, I always use a lot of sesame oil

ごま味の物はすごい好きです
I love things that are sesame flavoured
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Sesame

  • Sesame seed

「ごま」の意味は"sesame"または"sesame seed"です。("Seed"の意味は「種」ですので、抜いても大丈夫です。)

典型的なごま料理は:
黒ごま = black sesame
ごまドレッシング = sesame dressing
ごま油 = sesame oil
胡麻和え = sesame dressing (ほうれん草胡麻和え = spinach with sesame dressing)

例文:
I like Japanese-style salad dressings. My favorite is sesame dressing.

(和風サラダドレッシングが好きです。一番好きのはごまドレッシングです。)
Tiffany L DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • sesame

  • sesame seed

ご質問ありがとうございます。


ごま は英語で sesame と訳出します。


ゴマ油 sesame oil
ゴマ棚 sesame seed





ご参考になれば幸いです。
回答
  • sesame

  • sesame seeds

「ごま」という言葉を英語で伝えると、「sesame」という言葉になります。この言葉は数えられない名詞ですので、複数形はないです。「Sesame seeds」という表現がよく使われています。「Seeds」は「種」です。例えば、「In America, people eat hamburgers with sesame seeds on the bun.」という文章を使っても良いと考えました。「Bun」はハンバーガーと一緒に食べられているパンです。
回答
  • Some people like to eat bagels and bread rolls with sesame seeds.

  • Sesame seeds are a good source of fiber.

  • Sesame seeds can be added to many types of foods.

ごま sesame, sesame seeds

ゴマ入りベーグルやロールパンを食べるのが好きな人もいます。
Some people like to eat bagels and bread rolls
with sesame seeds.

ごまは繊維の良い源です。
Sesame seeds are a good source of fiber.

ごまは多くの種類の食品に加えることができます。
Sesame seeds can be added to many types of foods.

83

23366

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:83

  • PV:23366

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら