世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜の〜のことですか?って英語でなんて言うの?

例えば、overcomeのoverやcheerfulのfulのように〜の〜のことですか?と確認したいとき。
male user icon
Fumiyaさん
2016/01/25 12:13
date icon
good icon

20

pv icon

37782

回答
  • Are you talking about ...as in ....?

  • Are you referring to ....as in ...?

  • Is it the same ... like in ....?

「 “overcome” の “over” のことですか?」  → ”Are you talking about "over" as in "overcome?” (talking about: ~について話しているんですか?     as in:~などでよくみる) → ”Are you referring to "over" as in "overcome"? (referring: ~のこと) → “Is it the same "over" like in "overcome"? (Is it the same: 同じですか?   like in:~のように、“as” を使うよりカジュアルな言い方) ちなみに、英語の単語のこういった最初の決まって共通に使われる幾つかの綴りの部分は英語で正式な文法用語で “prefix” (接頭辞)と言います。(例:”im-/in-”、“pre-/pro-”、“bio-” など) 同時に、後ろの部分は “suffix”(接尾辞)(例:“-tion”、”-ly”、”-al” など)。 ネイティブであれば小学校や中学校でさんざん単語を覚えるのに学校で習ってくる一つの科目なんですが、私たち日本人もこれらを気にかけて勉強すれば単語を覚えるための近道になりますよ~! がんばって下さい!!
Hara Ken English teacher
回答
  • Do you mean 'over-' as in 'overcome'?

  • Do you mean '-ful' like in 'cheerful`?

こんにちは。 すでに回答があった通り、ここで "do you mean ... ?" 「ということですか」 という表現も使えます。 "Are you referring to..." は一番丁寧ですが、友達との会話の場合には少し硬い表現になると思います。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

20

pv icon

37782

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:37782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら