We are going to pursue the matter on the premise that-
We are going to pursue the matter on the premise that-
〜という前提のもとで話を進めようと思います。
硬いフォーマルな表現となりますが、
「〜という前提で」は"on the premise that"で表現できます。
"that"以下は前提となっている事実を文章にしたら大丈夫です。
また、"pursue"は「〜を追求する」という意味の単語です。
ここでは、目標実現のためにある事柄を先に進めるニュアンスです!
参考になれば幸いです!
加筆ですが、少しカジュアルな言い方を二つほど。
let's just say
let's suppose
どちも、~と仮定してと言う時に使うフレーズです。
例えば
このプロジェクトが成功したとして(成功したという仮定で)、次のステップはなに?
Let's just say this project was a success, what's the next step?
夏休みのためにお金を貯められたとして、どこに行きたい?
Let's suppose you were able to save up for summer vacation. Where do you want to go?
こんな感じでどうでしょうか?
いろんなことを想像しながら話をするの楽しいですよね!夢が膨らみますよね~。
楽しい会話を繰り広げるためにもぜひ使ってみてくださいね!
お役に立てれば幸いです!