If someone made an A ( 100-90) on a test, we use the word aced.
For example: I aced my test on the first try.
If you passed the test (89-70), you can simply say, "I passed my exam the first try."
You can use the words exam and test interchangeably.
Example: I passed my exam the first time.
I passed my test the first time.
I passed my exam on the first try.
テストでA(100から90)を取った場合は、 acedという語を使います。
例文
I aced my test on the first try.
(1回目でテストに楽々合格した)
テストに合格(89から70)した場合は、シンプルに"I passed my exam the first try."(1回目でテストに合格した)と言えます。
examとtestという語は同じ意味で使うことが出来ます。
例文
I passed my exam the first time.
(1回目でテストに合格した)
I passed my test the first time.
(1回目でテストに合格した)
I passed my exam on the first try.
(1回目でテストに合格した)
"I passed the first time around." This is an English phrase that explains you passed the exam/test the first time you took it.
"I got it on the first go." This is another way of explaining to someone that you passed the exam/test the first time you wrote it.
"I passed the first time around."
(一発で合格しました)
これは英語のフレーズで試験やテストなどに一回目で合格する、
と言う事を説明する表現です。
"I got it on the first go."
(一発で合格しました)
これももう一つの表現で試験やテストに一回目で合格したことを説明しています。
The two sentences you see provided above are excellent ways to express that you passed an exam the first time. In the second sentence you will see the term first time. This term means someone did something for the first time. This is a term we use a lot in our everyday conversation and it would make a great addition to your vocabulary.
There are few times when bragging or boasting is considered to be a good thing, but bragging in moderation is quite understandable if you take an exam or course and are tested and are informed that you passed first time! A lot of hard work may have been required - and the exam may have been particularly difficult to pass - which gives you even more reason for boastiong about your amazing achievement!
To brag or boast -- to speak proudly ()or too proudly) about your achioevements and successes.
When you want to explain that you passed a test or an exam on your first try, you can explain it in the following ways:
-I passed on the first try
-I passed the exam on my first attempt
一回で試験に合格したことを伝えたいなら、以下のように言えます:
I passed on the first try.
I passed the exam on my first attempt.
(一発合格しました。)
To attempt something also means to try it so you could say
'I passed the first time around' or 'I passed on my first attempt' both would mean the same thing
「attempt(動詞)」は「試みる」という意味です。
ですから、以下のように言えます:
'I passed the first time around.'
(1回目で合格した)
'I passed on my first attempt.'
(1回目で合格した)
どちらも同じ意味です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
pass on the first try
「最初のトライで合格する」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪