世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ボロボロになるまで着るって英語でなんて言うの?

ボロボロになるまで服を着る ボロボロになるまで大切に使う
default user icon
SHINさん
2017/12/23 17:47
date icon
good icon

6

pv icon

14102

回答
  • I wear my clothes until they're worn out.

I wear my clothes until they're worn out. →服はぼろぼろになるまで着ます。 「wear」は「着る」という意味です。 「worn out」はここでは「使い古された」といった意味です。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
回答
  • wear clothes until they become tattered

主語は適宜、補って下さい(^^) 相手に忠告するなら You should/ you must 自分なら I will / I make it a rule to wear と表して下さい!
Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • I wear clothes until they wear out.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I wear clothes until they wear out. 「私は服がすり減るまで服を着ます」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

6

pv icon

14102

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14102

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー