世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

相談って英語でなんて言うの?

「恋愛相談」はなんて言う?
default user icon
yukiさん
2017/12/26 23:53
date icon
good icon

28

pv icon

34677

回答
  • relationship consultation

  • dating consultation

  • talk about relationships

相談は英語でconsultationと言います。相談するのはconsultと言います。Consultationは若干堅い言葉なので日常の場面では talk about ○○と言います。 例) 恋愛相談 relationship consultation dating consultation ちょっと恋愛相談に乗ってくれない? Can I ask you about relationships? Can I talk to you about relationships? ちょっと相談に乗ってもらえる? Can I talk to you for a minute? Can I ask you about something? ご参考になれば幸いです。
回答
  • love advice

  • relationship advice

相談とはconsult, advice などなどのような色々な言い方がありますが恋愛の場合はadviceの方が最もいいです。 医者さんと相談したいです。 I want to consult a doctor. love adviceとは恋愛についての相談のことです。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Relationship advice

  • Relationship tips

  • talk about relationships

相談に対してのアドバイスと言う意味では ”advice" や ”tips "(コツ)という表現が使えます。 「恋愛」は ”relationship"  や ”love life”と表現される事が多いです。 例: She gave me some relationship advice. (彼女が恋愛についてアドバイスをくれた) I read some relationship tips on a magazine. (雑誌で恋愛についてのコツを読んだ) 相談に乗って欲しい場合は ”Can I talk about relationships?" (恋愛相談に乗ってくれない?) "Will you give me some advice on relationships" (恋愛についてアドバイスをくれない?) という表現が使えます。 お役に立てると幸いです(^^)
Sakurako 英語講師
回答
  • Consult

  • Advice

相談はconsultといいます。たまにadviceも使ってます。 上司と相談してください Please consult with your boss Please ask for advice from your boss 恋愛相談 Love consultation Relationship consultation Dating advice
回答
  • I had a consultation with my doctor today.

  • My boss called me into his office for a consultation about a new position.

  • I need a career consultation with my teacher.

相談 discussion, consultation 今日は主治医と相談しました。 I had a consultation with my doctor today. 上司から新しい役職についての相談があったので、彼の事務所に電話をかけました。 My boss called me into his office for a consultation about a new position. 先生とのキャリア相談が必要です。 I need a career consultation with my teacher.
回答
  • consultation

  • advice

  • talk

相談は consultation / advice / talk を使います。 恋愛相談は relationship advise になりますけど、文章によります。 I got some advice about my relationship. 恋愛相談をした A: Have you asked anyone for advice yet? B: No not yet. A: 誰かに相談してみた? B: まだ She had a consultation with a lawyer. 彼女は弁護士に相談した She needed to talk with her boss about her salary. 彼女は給料についてボスと話(相談)をする必要がある
回答
  • dating consultation

  • relationship advice

「恋愛相談」はお堅い感じだと dating consultation と言います。 また日常会話での恋愛相談なら relationship を使います。人間関係という意味ですが、大体は恋愛絡みを指します。 Can I ask you for relationship advice? 恋愛のアドバイスをいただけませんか? I talked with my friends about relationships all night long. 一晩中友達と恋愛の話をしていた。
回答
  • relationship advice

他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、 「恋愛相談」という単語だけであれば、relationship adviceで良いかと思います(*^_^*) 文になると、例えば、 「彼女とのことで、彼に恋愛相談に乗ってもらった」と言いたい場合、 I asked him for advice about my relationship with my girlfriend. 「私は彼女との私の関係について、彼にアドバイスを求めた」 のように表現できます(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

28

pv icon

34677

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:34677

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー