世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

絶対にって英語でなんて言うの?

「絶対にそんなことはありえない」「絶対にいやだ」などの「絶対に」は英語でなんて言いますか。

default user icon
( NO NAME )
2017/12/29 01:38
date icon
good icon

95

pv icon

54718

回答
  • never

  • absolutely

  • No way!

かなりたくさんの可能性があります。

「絶対にそんなことはありえない」のような否定の場合には never を使えることが多く、

 It never happens. / It will never happen.

と言えます。
ただしこれは肯定文でも言うことができます。

 It's absolutely impossible.

この場合、impossible が否定の意味を含んでいるので「絶対に」は absolutely となります。
今回のご質問にはありませんが、「絶対に勝つぞ!」と言うようなときには

 I will absolutely win.

となります。

次に、「絶対にいやだ」は、No way! が簡単でいいでしょう。

回答
  • definitely

「definitely」は「絶対に」という意味でとてもよく使われる英単語です。

「Definitely not!」の二語だけで「絶対に!」を十分表現できますよ^^

「絶対にありえない」の表現として、
「That can't be true!」(直訳:それは真実になることはできない)
も使える表現です。

ご参考になれば嬉しいです^^

Akane 英会話講師/通訳/バイリンガルMC
回答
  • definitely

  • absolutely

  • no way

「絶対に」は英語で「definitely」といいますが、場合によって違うフレーズを使えます。例えば、「absolutely」という単語も使えます。

That’s absolutely impossible. / No way!
(絶対にそんな事はありえない。)
We definitely/absolutely cannot lose this game.
(この試合は絶対に負けられない。)

I definitely want to pass tomorrow’s exam.
(明日の試験には絶対に合格したい。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Absolutely

  • Definitely

  • Never

「絶対に」は英語で「Absolutely」や「Definitely」という意味があります。否定的な動詞と使用される場合、「Never」(決して)を意味します。例えば、「絶対にそんなことはありえない」は英語で「That can never happen!」という表現です。
しかし、「絶対にいやだ」と言いたい時に「Definitely not!」が良いと思います。(「嫌」は動詞ではないからです。)

回答
  • absolutely

「絶対に」は英語で absolutely と良く言います。日本語の「絶対に」と同じように、これが割りと強めな言い方です。

例)

絶対にそんなことはありえない
That is absolutely impossible

絶対にいやだ
I'm absolutely against that

ご参考になれば幸いです。

回答
  • It is absolutely necessary to maintain good health.

  • I absolutely do not have money to give you, I have to pay my bills.

  • I absolutely do not want to go to work today. It's Sunday.

絶対に absolutely, unconditionally

健康を維持することは絶対に必要です。
It is absolutely necessary to maintain good health.

私はあなたに与えるお金は絶対にありません、私は私の手形を支払わなければなりません。
I absolutely do not have money to give you, I have to pay my bills.

今日は絶対に働きたくないです。 今日は日曜日です。
I absolutely do not want to go to work today. It's Sunday.

回答
  • no way

  • never

  • definitely

「絶対に嫌だ」は、No way.と言うのが定番です。
「絶対に~ない」はneverで言い表すことが多いです。
例)
He'll never come.
「彼は絶対に来ないだろう」

あと、「絶対に」でよく使うのはdefinitelyです(^_^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

95

pv icon

54718

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:95

  • pv icon

    PV:54718

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー