「毎日運動を欠かさない」と言いたい。
「運動」は exercise と言えると思います。
exercise には「運動」という名詞と、「運動する」という動詞があります。
「毎日運動している」と言う時は exercise を動詞として使うといいと思います。
例)
I exercise every day.
→毎日運動しています
Exercise is a great stress-reliever
→運動はストレス解消にとてもいい。
参考になるといいです
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
運動は英語でexerciseと言います
例)
毎日運動を欠かさない
Daily exercise is essential
自分は最近運動不足
I'm not getting enough exercise recently
最近運動している
I'm exercising recently
ご参考になれば幸いです。
肉体運動は「Exercise」またはもっとフォーマルな「Physical activity」と言います。
違いはさほどございません。
質問者様の場合ですと、「I exercise every day」、あるいは「I do some sort of physical activity every day」を使えます。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
日本語の「運動」をそのまま英語に訳すと「exercise」などになります。
「exercise」には名詞と動詞があります。
名詞としては「運動」、動詞としては「運動する」という意味になります。
【例】
I exercise every day.
→毎日運動しています。
Exercise is good for you.
→運動は体にいい。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「運動」は英語で「exercise」と言います。「運動する」も「exercise」と言います。「work out」という言い方もあります。
I exercise/work out every day.
(私は毎日運動をしています。)
I don’t like exercise.
(私は運動が嫌いです。)
Cardio exercise is good for your heart.
(有酸素運動は心臓に良い。)
I’m going to the gym for a workout.
(私は運動をするためにジムに行きます。)
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
Exercise を使えば、動詞または名詞をつかえます。
exercise
get some exercise
この二つの言い方はよくつかわれていますから、両方を覚えた方がいいと思います。
もう一つのは、work out です。この言葉もよく言います。
(I) make sure to exercise every day.
「毎日運動を欠かさない」
I need to get some exercise.
How often do you work out?
日本語の「運動」が英語で「exercise」といいます。
以下は例文です。
毎日運動を欠かさない ー Exercise every day
激しい運動 ー Vigorous exercise
軽い運動 ー Light exercise
定期的に運動することは心に良いです ー Exercising regularly is good for your heart
3週間以上運動していません ー I haven’t done any exercise in over 3 weeks!
参考になれば嬉しいです。
こんにちは。
「運動」は英語で exercise(エクササイズ)と言います。
work out(運動する)というカジュアルな表現もあります。
【例】
You should exercise more often.
「もっと運動したほうがいいよ」
I'm gonna go to the gym to work out.
「ジムに行って運動します」
ーー
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
運動は exercise と言います。
Work out という表現は、口語的ですがよく使われます。
関連語
Go to the gym ジムに行く
Go jogging ジョギングに行く
Go swimming 水泳に行く
Do push-ups 腕立て伏せをする
Do sit-ups 腹筋をする
参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
運動 = exercise, sport <名詞>
運動する = exercise <動詞>
ジムへ行く = go to the gym
スポーツをする = play sports
例文:
-運動嫌いな人がたくさんいると思います。
(I think there are many people who hate exercise.)
-運動するのはとても大事ですね。
(It is very important to exercise.)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「運動」は、英語で 'exercise', 'workout', 'training' と言います。ニュアンスが違いますが (例えば、アスリートがするのを 'training' と言います)、ジムか家で、一般人が運動することを表すときに、どっちも使えます。
動詞は、'to exercise', 'to work out', 'to train' になります。
'Workout' は、'work out' か 'work-out' とも書くことができます。ただし、動詞のほうは、'to work out' というスペリングだけが可能です。
「毎日運動を欠かさない。」- 'I never miss workout.' / 'I exercise every day.'
運動はexerciseといいます。発音はエクササイズです。
運動不足 - lack of exercise, out of shape
運動する - to exercise
毎日運動を欠かさない
You should exercise everyday
It’s important to exercise every day
最近運動してないから太ちゃった
I didn’t exercise recently so I gained weight
こんにちは。
運動は「exercise」といいます。
【例文】
I exercise every day.
「私は毎日運動します」
She start runnning for exercise.
「彼女は運動のためにランニングすることを決めました」
参考になれば嬉しいです。