ヘルプ

仕事用の鞄って英語でなんて言うの?

仕事で使う鞄を買いたいのですが。なんと言えばお店の店員さんに伝わるでしょうか?
Mihoさん
2016/01/29 10:45

17

28268

回答
  • I want a bag for work.

超シンプルな言い方ですが、これで通じます。
何の仕事に使うカバンなのかにもよると思うので、自分の仕事内容を店員さんに話してどんな機能が欲しいのか、予算はどのくらいかも話して相談してみてください♪
回答
  • work bag

仕事用の鞄はそのまんま、work bag です。
仕事用の鞄が欲しいのですが・・・と店員に言いたいときは、

I'm looking for a work bag for women.

といったように、最後に for women を付ければ女性用、for men なら男性用という意味になります。
ちなみに、仕事用のスーツだと work suit です。
ぜひ使ってみてください。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I'm looking for a bag suitable for work

  • I'm looking for a handbag appropriate for my work

  • I'm looking for a backpack I can use to go to work

In the UK as in every country, there is a wide of variety of bags for numerous purposes, so it is always necessary to state the type of bag you are referring to - unless, of course, you are standing in front of a specific type of bag and so the context makes it clear. If you just say 'bag' it could even include a disposable plastic bag - so that one word alone is not helpful! Additionally, it helps if you can mention the specific features you require.
"I'm looking for a leather handbag in black which is not too big and can be carried on the shoulder."
他の国と同様にイギリスにも、さまざまな目的の幅広い種類のバッグがあります。ですので、指しているバッグの種類を必ず言う必要があります。もちろん、特定の種類のバッグの前にいて、状況が明らかである場合は除きます。単純に'bag'と言うと、使い捨てのビニール袋さえも含まれますので、一語のみでは伝わりません!。さらに、必要とする機能について述べるとよいでしょう。

【例文】
"I'm looking for a leather handbag in black which is not too big and can be carried on the shoulder."(肩にかけられる大きすぎない黒い革のハンドバッグを探しています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I am looking for a formal bag.

  • I am looking for a bag that is a appropriate/suitable for work.

*I am looking for a bag that I can wear formal wear with.
Formal wear are clothes we wear for work. Therefore you would like a bag that you can use for work.
*I am looking for a bag that is a appropriate/suitable for work.
If something is appropriate for something, it means it is suitable.
For example: The dress she was wearing wasn't appropriate for work.
*I am looking for a bag that I can wear formal wear with.
Formal wearとは仕事に着ていく服なので、この例文は仕事で使えるバッグがほしいという意味です。

*I am looking for a bag that is a appropriate/suitable for work.
何かがappropriateだというのは、suitable(適している)という意味です。
【例文】
The dress she was wearing wasn't appropriate for work.(彼女の着ていたドレスは仕事に適していなかった)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Rucksack, Satchel, Back Pack, Kit Bag

  • Large bags used to carry items for everyday use.

The type of bag you would buy for work would depend on
your job.
An Office worker may require a small Ruck Sack, but a
Mechanic or Plumber may require a Tool Bag.
A secretary may just require something small like a Handbag,
but a teacher might use a Leather Satchel, a sturdy leather
bag with buckles and straps.
どんな仕事鞄必要かはあなたの仕事次第です。

事務仕事をしている人ならば、小さなRuck Sack(リュックサック)を求めるかもしれませんが、機械工や左官工の人ならば Tool Bag(工具バッグ)を必要とするでしょう。

秘書ならば小さいハンドバッグかもしれませんし、先生ならば頑丈なバックルとストラップのついたLeather Satchel(革の肩掛け鞄)を使うかもしれません。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Homa DMM英会話講師
回答
  • I'm looking for a bag suitable for work

  • I'm looking for a bag I can use for work

Looking' suggests that you are actively searching for something.

'Suitable' and 'can use for' explain that you are looking for something suited to a specific purpose, in this case it is work, which is why you end the sentence by mentioning it is for your work.
Looking という言葉を使うとあなたが能動的に何かを探していることを示唆します。

'Suitable' (適した)や 'can use for' (~に使うことが出来る)という言葉は何か特定の目的に適したものを探しているということを説明しています。この場合はそれが仕事なので、文章の終わりに for your work「仕事用に」と言っています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jessica N DMM英会話講師
回答
  • I need a work bag

  • Im looking for a bag I can use for work

  • I need a bag suitable for work

If you are in a store looking for a bag for a particular purpose you could ask the sales assistant to help you by letting her know the occasion you want the bag for. If you need a work bag you can use one of the sentences above.

Hope this helps
もしお店で鞄を探していたり何か特別な目的があったりするのであれば、それが何のときのためか伝えて店員さんに手助けを求めることができます。

もし仕事用の鞄が必要であるのなら、上記の文のどれかを使うことができます。

役に立ちますように

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jemxi DMM英会話講師
回答
  • I’m looking for a work bag.

  • I need a bag for work.

仕事用のかばん、日本語ではブリーフケースと言ったりしますが、それは和製英語です。

英語では、work bag と言ったり、
A bag I can use for work (仕事に使えるかばん)
A bag for work (仕事のためのカバン)
というと通じます。

参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa D DMM英会話
回答
  • I'm looking for a work bag.

  • I'm looking for a bag I can use for work.

If you want to say that you are looking for a bag that you can use for work, you can say:
"I'm looking for a work bag."
"I'm looking for a bag I can use for work."
「仕事で使えるかばんを探している」は次のように言えます。

"I'm looking for a work bag."(仕事用のかばんを探しています)
"I'm looking for a bag I can use for work."(仕事で使えるかばんを探しています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Allex H DMM英会話講師

17

28268

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:17

  • PV:28268

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら