His smile is radiant, brimming with an inner kindness that can't be hidden.
"His smile is radiant"で「彼の笑顔は眩しい」と表現されています。「brimming with an inner kindness that can't be hidden」は「内面からにじみ出る優しさが溢れている(そしてそれは隠すことができない)」という意味を持ちます。「brimming with」は何かでいっぱいであることを表すフレーズで、「inner kindness」は「内面の優しさ」、「that can't be hidden」は「隠すことのできない」を表現しています。