世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近 あまり読書しないって英語でなんて言うの?

以前はよく読書したけど、最近忙しくてあまり本が読めないなーという場合に使いたいです。 ほかにも、○年前はよくドライブしたけど、、、や、最近あまり運動してないなーなどにも応用できたらうれしいです。
default user icon
meさん
2018/01/17 18:39
date icon
good icon

112

pv icon

48139

回答
  • I haven't read much lately.

  • I don't read as much as I used to.

I haven't read much lately. [最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)あまり[読書](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53062/)していない。 I've been busy lately. 最近は忙しい。 lately 最近、近頃 I don't read as much as I used to. 私は以前ほどは読書はしない。 used toとは昔は~をしていたけど今はしていないという意味です。 as much as I used to 昔ほど ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I don't have time to read.

  • I used to read a lot, but I don't have time to read these days.

ご質問ありがとうございます。 I don't have time to read. 「[読書](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53062/)をする[時間がない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50193/)」 I used to read a lot, but I don't have time to read these days. 「以前はよく読書をしたが、最近は読書をする時間がない」 readの部分をexcerciseに変更すれば応用可能です♩ ご参考になられたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • I don't read much these days.

  • I haven't read books in a while.

  • I haven't had time to read books lately.

(1) I don’t read much these days. (2) I haven’t read much in a while . 「最近」は ‘these days’、 ‘recently’ や ‘lately’のように色々な言い方ができます。 ‘in a while’ は ‘these days’ ‘recently’と同様、「最近」という意味合いで使われます。 (3) Recently, I haven’t had time to read. ‘I haven’t had time to …’ = 「〜をする時間がない」を使い「最近読書をする時間がなかったらあまり読書をしない」というニュアンスの文に。 ‘I don’t exercise much these days.’ ‘I haven't exercised in a while.’ ‘Recently, I haven't had time to exercise.’ と ‘read’ の部分を ‘exercise’ に置き変えるだけで、 「最近運動しない」「最近運動できていない」になります。
回答
  • I don't read much lately.

  • I don't get to read as much as I want lately.

シンプルに I don't read much と言えると思いますが、 外部的要因で思うようにならないニュアンスを含めたい場合は I don't get to read と言えます。
回答
  • I haven't gotten around to reading in quite a while now.

  • I haven't really been reading anything in a while now.

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I haven't gotten around to reading in quite a while now. - I haven't really been reading anything in a while now. --- to get around to doing something = ~する余裕を見つける、作る お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • I used to be a bookworm, but recently, I have been a little lazy

"Bookworm" refers to a person who loves reading and who typically reads a lot. We usually use this adjective to refer to people. In order to express the thought of formerly doing a certain activity and afterward ceasing it (for whatever reason), it is good to use a negative adjective. In the above example the verb "lazy" is used. Other synonyms are appropriate as well. I used to read the newspaper daily, but I have been slacking lately.
"bookworm"は読書が大好きな人を表します。これは普通人について使われます。以前していて(理由は何であれ)今はしていないことを表す場合、否定的な形容詞が使えます。上記の例では形容詞の"lazy"が使われています。他の類義語も使うことができます。 例文 I used to read the newspaper daily, but I have been slacking lately. (以前は毎日新聞を読んでいたが、最近は怠けている)
Lashawn DMM英会話講師
回答
  • I haven't had the time to read recently

  • I use to read a lot, but I'm too busy now

I haven't (have not) had the time to read lately as I am busy- this is the most straightforward answer for you. Using informal colloquial language you could say 'I use to read a lot but I'm too busy now" You could also change the sentence around and say "I love reading, I used to read a lot, however I haven't been reading much lately".
I haven't (have not) had the time to read lately as I am busy(忙しいので最近読書をする時間がない) これが最も明快な言い方です。 インフォーマルな話し言葉を使って、 'I use to read a lot but I'm too busy now"(以前は本をたくさん読んでいたが、今は忙しすぎる) と言うこともできます。 また他に、 "I love reading, I used to read a lot, however I haven't been reading much lately".(読書が大好きです。以前は本をたくさん読んでいましたが、最近はあまり読めていません) と表すこともできます。
Bronwyn D DMM英会話講師
回答
  • I used to read more than I do now.

  • I haven't read much recently, I used to read a lot.

  • I used to read a lot, but recently I haven't read that much.

What are you reading at the moment? I am not reading anything? How come? Well, I used to read a lot, but recently I haven't read that much. I don't have the time. Yeah, I understand, it is unfortunate though. Try one out, see how it goes, and find the one that fits you. I hope that helps. Have a great day. Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • I've haven't been reading much lately.

  • I haven't read much as of late.

「最近 あまり読書しない」 I've haven't been reading much lately. I haven't read much as of late. 「○年前はよくドライブしたけど」 "I used to go for drives a lot <X> years ago." 「最近あまり運動してないなー」 "I haven't been getting much exercise lately." (「運動してない」= "Not getting exercise"とういう表現もありますね。)
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I used to read a lot, but these days I haven't been able to read much.

  • I was an avid reader, but these days I cannot find the time to read.

Both of the above sentences brings the point across that you enjoy reading, but you are far too busy to find the time these days. The first sentence - I used to read a lot, but these days I haven't been able to read much - brings the point across in a more informal way and can be used when, for example, your teacher or a stranger asks you what your hobbies are. The second sentence makes use of the word "avid". This word is better term to use when you want to say that you read " a lot". The second sentence ,thus, has a more formal sound to it and should be used when you are in a job interview, or something with a similar caliber.
Janke DMM英会話講師
回答
  • Recently, I have not been reading much.

  • Recently

  • I used to read a lot, but I haven't been reading much lately

To describe the present time, you can use the adverb 'recently'. In this case, you can put the adverb at the beginning of the sentence or after the verb EX) I used to read a lot, but I haven't been reading much lately Recently, I have not been reading much. I have not been reading much recently.
Quinn R DMM英会話講師
回答
  • I haven't been able to escape into my books for a while.

  • I haven't settled down with a good book in a long while.

1. I haven't been able to escape into my books for a while. Reading is a form of escapism, i.e. getting relief from a boring, ordinary or unhappy life. 2. I haven't settled down with a good book in a long while. To settle down in this instance means taking time out from work and simply relaxing at home with a good or interesting book/novel.
Shams DMM英会話講師
回答
  • I used to read a lot, lately I haven't been reading much though.

When you use this statement: I used to read a lot. It refers top the fact that you read a lot of reading material in the past. However in recent times you haven't been reading as much, that could be due to a number of reasons, for example: being to busy, spending time doing other hobbies or losing interest in reading, etc.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • My preoccupation of reading has waned recently

  • I don't read as much as I used to

  • My love of reading has petered out

'To peter out' means to steadily decline to nothing - or almost nothing. If you do something regularly as a habit, then you can use the construction 'to be used to' something. Eg: " I used to read a lot - but now I don't."
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I haven't been reading as much recently.

  • I don't read as much as I used to.

  • I haven't read many books lately.

There are many ways in which we can describe this idea of not reading as much as we used to. Notice in the first two examples, we can use the phrase, "as much (as)," which helps describe an action that we used to do/not do in the past. Lastly we can also describe this concept using the adverb, "lately."
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • I haven't done much reading lately.

  • I've been slacking a bit lately with my reading.

You can use any of the above two sentences to tell someone that you have not been reading a lot lately. Example; A; Have you read the book I gave you for your birthday yet? B; No not yet. I haven't been reading much lately.
Robyn K DMM英会話講師
good icon

112

pv icon

48139

 
回答済み(16件)
  • good icon

    役に立った:112

  • pv icon

    PV:48139

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー