ヘルプ

どれにしようかなって英語でなんて言うの?

飲食店でどれをトッピングするか悩んでいるときに、沈黙を埋めるために独り言として「どれにしようかな〜」と言いたいです。
Genさん
2018/01/18 12:39

9

9011

回答
  • I'm debating which one to choose.

  • I can't decide which one to pick.

I'm debatingは選択肢が多くて、どれにしようか
迷っている時に使う表現です。

この文のdebateは「討論する」という意味ではなく、
「考えている」という意味で使われています。

I can't decide which one to pick.
は「どれにしたら良いか決められない」
という意味です。

後which oneのoneは、
この場合トッピングを指しています。

参考になれば幸いです。
回答
  • Contemplate

加筆です。

悩むことをContemplateという言い方もあります。
よって、
I'm still contemplating what to get.
→まだ何を買うか悩んでます。

ご参考になれば幸いです!

9

9011

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:9011

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら