どれにしようかなって英語でなんて言うの?

飲食店でどれをトッピングするか悩んでいるときに、沈黙を埋めるために独り言として「どれにしようかな〜」と言いたいです。
default user icon
Genさん
2018/01/18 12:39
date icon
good icon

10

pv icon

12403

回答
  • I'm debating which one to choose.

    play icon

  • I can't decide which one to pick.

    play icon

I'm debatingは選択肢が多くて、どれにしようか 迷っている時に使う表現です。 この文のdebateは「討論する」という意味ではなく、 「考えている」という意味で使われています。 I can't decide which one to pick. は「どれにしたら良いか決められない」 という意味です。 後which oneのoneは、 この場合トッピングを指しています。 参考になれば幸いです。
回答
  • Contemplate

    play icon

加筆です。 悩むことをContemplateという言い方もあります。 よって、 I'm still contemplating what to get. →まだ何を買うか悩んでます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

10

pv icon

12403

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12403

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら