Go ahead.
どうぞ。
You can go now.
進んで大丈夫です。
上記のように英語で言うことができます。
リフトの係として働いているようでしたら You can go now などが自然でしょうか。
Go ahead は「どうぞ、進んでください」という意味にもなりますし、「お先にどうぞ」にもなります。
ぜひ使ってみてください。
★ 訳
「いいですよ。乗ってください」
「さぁリフトに乗れますよ」
★ 解説
ご質問内容からすると、リフトの係の人がタイミングを見てお客さんに「どうぞ行ってください」と言っているのだと想像します。その場合には Please, go. や、Now you can get on the gondola. などと言うことができます。
ちなみに、スキーのリフトは英語では gondola と言います。
ご参考になれば幸いです。