「なんて[素敵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36740/)な〜なの!」と感激した気持ちを表現したい時に
役立つ表現をご紹介します!
What a nice view!
なんて素敵な眺めなの!
Wow, such a nice view!
わぁ〜、素敵な眺め!
→"such a -!"は本来であれば”This is such a -!”となるのですが、
口語では主語ど動詞が抜けて”such a”だけで表現することが多いです。
眺め:view, outlook, lookout
眺めと役に立つ形容詞:nice, good, pleasant, scenic, beautiful
例:ビルの最上階のパーティルームから眺めがいい。the view from the to top floor party-room is beautiful.
例:海の眺めがいい別荘が欲しい。I want a villa with a good view of the ocean.
ご参考にしていただければ幸いです。
ご質問ありがとうございます。
眺めがいい は英語で a great view.
What は前に付けたら、重視することになります。
例えば
富士山の山頂から見たら、眺めが良かった。
It was a great view , looking from the top of Fuji
どんよりの日なので眺めが悪かった
It was overcast so the view was bad
ご参考になれば幸いです
Beautiful view というのは 「きれいな景色」という意味です。
Marvelous view というのは「素晴らしい景色」という意味です。
例: We had a beautiful view from the hotel window.
私たちはホテルの窓からきれいな景色が見えました。
例: The view from the roof of the business center is marvelous.
ビジネスセンターの屋上からの眺めは素晴らしいです。
役に立てば嬉しいです!
「いい」は英語ではたくさんの表現し方があるため、「眺めがいい」も様々な言い方があります。
眺め=view なので、「〇〇view」で好きな言葉を差し替えます。
眺めがいいですね!
→ What a nice view!
→ What a pleasant view!
→ What a great view!
→ What a beautiful view!
など
眺めがいいところに住みたい。
→ I want to live in a place with a nice view.
ところで、景色ではなく人の眼差しに関しては「gaze」、将来の眺めに関しては「outlook」と言います。
What an amazing view.
なんて素晴らしい眺めなんだ。
This view is amazing.
この眺めは素晴らしいですね。
amazing は「素晴らしい」という意味の英語表現です。
他に great など、お好きな形容詞を入れて OK です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。