表現は英語でexpressionと言います。
例)
表現力があるね!
You have good expression
ピアノを上手く弾くにはテクニックだけでなく、表現力も必要です
Playing the piano well requires not just technique, but expression as well.
ご参考になれば幸いです。
「表現」は英語で「expression」といいますが、「表現力がある」は「expressive」といいます。
You are a very expressive dancer. / You dance very expressively.
(あなたは表現力があるね!)
What does this expression mean?
(この表現はどういう意味ですか?)
It is difficult for me to express myself in English.
(英語で表現する事が難しいです。)
表現という言葉は大体expressionになりますが、to dance with feelingはよく表現力があるダンスをやっている人について使います。ダンスを見るとダンサーの気持ち・表現したい気持ちがわかるほどうまいという感じです。
又は、You're a very expressive dancerもいいと思います。褒める時、veryやa lotという強調する言葉をよく使います。
ご参考になれば幸いです。
「表現」は英語でexpressionと言います。「表現力」は英語でexpressiveと言えると思います。「表現する」という動詞として使ったら、英語でexpressと言います。
例:
Your dances are very expressive!
あなたのダンスは非常に表現力がありますね!
That actor is known for being able to portray many different expressions.
その俳優は、多くの異なる表現を描写することができることで知られています。
Language is one way to express your thoughts and feelings.
言語は自分の考えと気持ちを表現できる方法の1つです。
「表現」は「expression」です。
「表現力がある」は「very expressive」又は「full of expression」です。
英語の「expression」は日本語の「表現」と同じく言葉についてもダンスについても使えます。
例文1:
The expression "You are welcome!" is one way of responding to someone who says "Thank you" to you.
「Thank you」と誰かに言われた時に「You are welcome!」という表現は反応の一つです。
例文2:
His dance was full of expression.
His dance was very expressive.
彼のダンスは表現力があるよね。
参考になれば幸いです。
Your dancing makes a powerful expression upon people.
I want to turn my thoughts into a strong expression.
His changing moods give an expression of how he feels.
表現 expression
あなたのダンスは人々に強力な表現をします。
Your dancing makes a powerful expression upon people.
自分の考えを強い表現にしたい。
I want to turn my thoughts into a strong expression.
彼の変化する気分は、彼がどのように感じているかを表現しています。
His changing moods give an expression of how he feels.