世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

疲れてやる気がでないって英語でなんて言うの?

「疲れて何もやるきが起きないよ」などという「何もしたくないなぁ」と言うとき何というのが良いのでしょうか?

default user icon
yuさん
2018/02/07 08:42
date icon
good icon

16

pv icon

10504

回答
  • I’m very tired, so I don’t feel like doing anything today.

I’m very tired, so I don’t feel like doing anything today.「とても疲れているので、今日は何もする気が起きない。」

したい気がするはfeel like doing で表現できます。

ご参考になれば幸いです。

Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I'm tired, and I can't motivate myself to do anything.

「疲れてやる気がでない」というのは I'm tired, and I can't motivate myself to do anything で言うことができます。

motivate は(にやる気を起こさせる)と相当することで、このシチューエィションに使える単語となります。

「何もしたくないなぁ」は I don't feel like doing anything で表現できます。

参考になれば幸いです。

回答
  • I'm too tired to do anything.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
I'm too tired to do anything.
「私は疲れすぎて何もできない」

too ~ to V
「あまりに~過ぎてVできない」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

回答
  • I'm exhausted and I don't feel like doing anything right now.

ご質問ありがとうございます。

・「I'm exhausted and I don't feel like doing anything right now.」
=今とても疲れてて何もやりたくない。やる気がでない。

(例文)I'm exhausted and I don't feel like doing anything right now. I'm gonna take a nap.
(訳)今とても疲れてて何もやりたくない。やる気がでない。昼寝する。

便利な単語:
a nap 昼寝
exhausted とても疲れる

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

16

pv icon

10504

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:10504

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー