正義を振りかざす人は人の意見に耳を貸さないだけだ、を英語では何というのでしょうか?
英語でよく正義を剣(sword)と同一視します。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
「正義を振りかざす」は,自分の価値観や信念を押し付けるという意味を含んでいます。英語では "To brandish one's sense of justice." と表現することができます。
"brandish"は、武器のように勢いよく振ることを指す動詞で、比喩的に「自分の信念や考えを強く主張する」ことを意味します。