お風呂のお湯を熱くしすぎた時の言い方を知りたいです。よろしくお願いします!
もしお客さんにそう伝えたいのでしたら、"I'm sorry. The bath water is too hot now."などと伝えてあげればよいと思います。シンプルですが、意図は十分伝わります。参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
やわらか英語コーチ
「お湯」は英語では「hot water」、つまり「熱い水」という言い方になります。なので、「I made the bath water too hot」(お風呂の水[お湯]を熱くしすぎた」、「I made the bath too hot」(お風呂を熱くしすぎた)、「The water is too hot」(お湯が熱すぎます)という言い方のいずれを使っても大丈夫です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」