世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

大切にするって英語でなんて言うの?

大事にする、ともいいます。
人にも物にも使う表現です。
「〜を大切にしています」と言えるようになりたいです。

male user icon
Kosugiさん
2018/02/22 13:44
date icon
good icon

543

pv icon

417071

回答
  • cherish

  • take good care of

「大切にする」を英語にすると
cherish, take good care of~になります。
両方共人、物両方に使えます。

例文
I cherish my own faith.
自分自身の信念を大切にしている

I cherish my children.
自分の子供を大切に育てている

I take good care of my parents.
両親を大切にしている

I take good care of my health.
自分の健康を大切にしている

take care of は「世話をする」のような意味で、good を加えることで「大切にする」のようなニュアンスです。

参考になれば幸いです。

関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください:
「いつもありがとう!」英語で日頃の感謝を伝える15フレーズ

回答
  • to care

  • to value

  • to cherish

1) to care 大切にする、気にかける
ex. I care about my family.
私は家族のことを大切にしています。

2) to value 大事にする、価値を置く
価値観の話をするときなどによく使います。
ex. The company values hard work.
この会社は勤勉さを大切にしています。

3) to cherish 大切にする、可愛がる
We cherish the community's children.
私たちはコミュニティの子供達を可愛がります。

Serena M 英会話講師
回答
  • cherish

大切にするのは英語で cherishと言います。

例)

家族を大切にしている
I cherish my family

留学の経験を大切にしている
I cherish my experiences studying abroad

ご参考になれば幸いです。

回答
  • cherish

  • take care of

  • look after

「大切にする」は英語で「take good care of ~」や「cherish」、「look after ~」と言います。

I’ll cherish you forever.
(僕はあなたをずっと大切にするよ。)

I cherish the present he gave me.
(私は彼がくれたプレゼントを大切にしている。)

Take good care of this.
(これを大切にしてね。)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Please take care. It's dangerous to be out late at night.

  • With the virus in the world, I value my health the most.

  • I cherish the friends I have close to me.

大切にする to cherish, to treasure

大切にしてください。夜遅くに出かけるのは危険です。
Please take care. It's dangerous to be out late at night.

世界のウイルスで、私の健康状態は最も大切にしています。
With the virus in the world, I value my health the most.

身近な友達を大切にしています。
I cherish the friends I have close to me.

回答
  • take care of

  • treasure

  • cherish

以下は「大事にする」「大切にする」の意味でよく使われる英語表現です。

take care of …
〜を大事にする

treasure …
〜を大事にする

cherish …
〜を大切にする

value …
〜を大切にする

例えば take care of someone/something なら「誰か/何かを大事にする」となります。
treasure someone/something も「誰か/何かを大事にする」です。

回答
  • value

  • take good care of

  • cherish

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

「大事にする」は、以下の3つの単語で使い分けることが必要です。
①value「価値あるものと見なす」
例)
value quality over quantity
「量よりも質を大切にしています」
②take good care of「物を丁寧に取り扱う」
take good care of furniture
「家具を大切にする」
③cherish「愛情を持って心理的に大切にする」
cherish my memory
「思い出を大切にする」

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

回答
  • I cherish ...

  • I treasure ...

I cherish ...
I treasure ...

上記のように英語で表現することができます。

cherish / treasure はいずれも「大切にする」という意味の英語表現です。

例:
I really cherish my friends.
私は友人を大切にしています。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。

good icon

543

pv icon

417071

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:543

  • pv icon

    PV:417071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー