世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(生理的嫌悪感の)気持ち悪いって英語でなんて言うの?

生理的に嫌悪感を抱く気持ちを表現したいです。
わたしは同じ模様が連続しているのが苦手で、気持ち悪いです・・・。

default user icon
( NO NAME )
2018/02/24 22:45
date icon
good icon

57

pv icon

50967

回答
  • (It is) Disgusting (不快だ!)

  • I’m getting sick. (気分が悪くなってくる)

  • I hate it! (だいっきらい)

英語で気持ち悪いという表現は「Creepy」とか「Wierd」とか「Yuck!」とか沢山あるのですが、投稿者さんのように「同じ模様が連続しているのが苦手で、生理的に気持ち悪い」という状況で使いたいのであれば...

(1) (It is) Disgusting
- 不快だ!

(2) I’m getting sick.
- 気分が悪くなって来た..

(3) I hate it!
- 大っ嫌い!

というのが、しっくりくると思います。

Rieko A ブロガー/IT企業社員 in シドニー
回答
  • Disgusting!

  • Gross!

「気持ち悪い」は一般的に次のとおりに翻訳できます:

"Disgusting!"

"Gross!"

どちらでも同じ意味を持っています。ただし二番目は近年より多く使われています。

参考になれば幸いです。

回答
  • gross

  • disgusting

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

gross
disgusting

上記はいずれも「気持ち悪い」という意味の英語表現です。

例:
It just seems gross to me.
私には気持ち悪く感じます。

I think that's disgusting.
それは気持ち悪いと思います。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

57

pv icon

50967

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:50967

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー