ヘルプ

久々にジムで運動していい汗かいたって英語でなんて言うの?

久しぶりにジムで運動していい汗かいたよと言いたい場合
kyouheiさん
2018/02/25 22:42

6

6011

回答
  • I worked up a good sweat for the first time in a while at the gym.

I worked up a good sweat for the first time in a while at the gym. 「ジムで久しぶりにいい汗をかいた。」

いい汗をかくの定番の言い方です。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It has been a long time since I had a nice workout at the gym.

‘久しぶりにジムでいい運動をしてきたよ’
いい汗をかいた→は、いいワークアウト(トレーニング)をーしたよ!と表現することができます
久々に→は、前回より長い時間が経ったと表現できます^ ^
It has been a long time とても長い時間が経った
since ~以来 
workout 筋トレやクラスなど、全体的なトレーニングを指しますが、得に何か集中してやった、というような意味合いを含みます
gym ジム 

6

6011

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:6011

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら