こんにちは。
・Do you think I look better with bangs?
「前髪がある方がいいかな?」
・Do you think I look better with or without bangs?
「前髪があるのとないの、どっちがいいと思う?」
上記のような言い方ができます。
「前髪」は bangs と言えます。
ぜひ参考にしてください。
Do you think I look better with bangs or without bangs.
*Do you think bangs suit me.- This is general questions without any comparison to another hairstyle.
*Do you think I look better with bangs or without bangs.- This is a specific questions. You want them to give you their honest opinion, whether you look good in bangs or without bangs.
例文:
*Do you think bangs suit me.”
(私に前髪は似合うと思いますか?)
これは他のヘアスタイルと比較しない場合の一般的な聞き方です。
例文:
*Do you think I look better with bangs or without bangs.”
(前髪があるのとないのどっちが似合うと思う?)
これは特定の聞き方です。あなたは相手に前髪があるのとないのどちらが似合うか正直な意見を言って欲しいと思っています。
Do you think my hairstyle is better with or without bangs?
Which is more stylish, with bangs or without?
Do I look better with bangs or without bangs.
You may also inquire about a person's personal choice. You can say, "Do you like bangs on short hair or long hair?" Depending on your hairstyle (long or short), people may or may not like your bangs. If you want to ask them about how the bangs look on your particular hairstyle, you may use the first sentence I suggested. The second sentence suggestion is a more general question. You are simply asking if one likes bangs or not.
人の個人の選択について尋ねることもあるかもしれません。
“Do you like bangs on short hair or long hair?”
(短い髪か長い髪mpどちらに前髪があるのが好きですか?)
ということができます。
髪型(ショートかロングか)によって
人々は前髪が好きかもしれないし、好きではないかもしれません。
もし、前髪が自分の髪型でどのように見えるかについて聞きたければ、
提案した最初の文を使うと良いでしょう。
提案した2番目の文はより一般的な質問です。
その人が前髪が好きか嫌いかについてただ単に聞いています。
What do you think? Bangs or no bangs?
どっちの方がいいと思う?前髪アリ、それともナシ?
どちらかというと切る前に相談する時に使う聞き方ですが、切った後でもこう聞いても自然です。
切った後に聞いたら恐らく ”Definitely bangs.” と言ってくれることでしょう♪
Do you think i would look better with/without bangs?
To say 'Do you think i look better with bangs?' is a simple question and would usually get a yes/no answer to get a more detailed answer you could ask ' What do you think of the bangs?' they would then explain what they think.
To ask 'Do you think i would look better with/without bangs?' would also get a more detailed answer and tell you what the person thinks of them.
Do you think I look better with bangs?'(前髪があった方が良いかな?)はシンプルな質問で、普通相手はyesかnoで答えます。
もっと詳細な回答が欲しいのであれば、'What do you think of the bangs?'(前髪をどう思う?)と尋ねることが出来ます。どう思うか意見を言ってくれると思います。
'Do you think I would look better with/without bangs?'(前髪があった方が良いかな?/前髪がない方が良いかな?)これでも、より詳細な回答を得ることが出来まると思います。その人がどのように思うか話してくれるでしょう。
The three sentences you see provided above are great ways to ask someone if they think you look better with or without bangs. In the third sentence you will notice the word flatter. This means something makes us look better. This is a word that is common in our everyday conversation and it would make a great addition to your vocabulary.
When there is an option or choice for someone to make between two things, you can ask the question:
"Do you prefer ______ with or without ______?"
Eg. "Do you prefer your tea with or without sugar?"
選択肢が二つある場合、以下の質問が使えます:
Do you prefer ______ with or without ______?
( ______ ありと ______ なし、どちらがいいですか?)
例:
Do you prefer your tea with or without sugar?
(砂糖あり、なしのどちらがいいですか?)