感情が入っているという意味。
よく男女が喧嘩をするシーンで、
「感情的にならないで」とパートナーに言っているシーンを見かけます。
「的」がついている形容詞は英語で al がついていると覚えると役に立つと思います。この場合も 感情という意味の emotion に al を加えれば、感情的という意味の emotional になります。
ご参考までに。
「感情的」は英語では「emotional(エモウショナル)」といいます。
「emotion(エモウション)」は「感情」という意味です。「emotional」は「emotion」の形容詞形です。
【例】
Don't get emotional.
→感情的になるなよ。
Don't be so emotional.
→そんな感情的にならないで。
I'm sorry for getting so emotional.
→感情的になってしまって申し訳ない。
ご質問ありがとうございました。
emotional=「感情的」
Don’t get so emotional.
「そんなに感情的にならないで」
hysterical=「ヒステリック、感情的」
Don’t get so hysterical.
「そうヒステリックになるなよ」
その他の表現
「感情的にならないで」
→「おちついて」
Come down.
ご参考まで
回答したアンカーのサイト
英会話超初級から、中級、上級への道