外は風が強くて雨も降ってるからお土産買いに行くの迷ってるって英語でなんて言うの?

これから○○に行くの?など、予定を聞かれた際に答える言い方
male user icon
kyouheiさん
2018/03/01 11:11
date icon
good icon

2

pv icon

4070

回答
  • I am thinking about if I should go shopping for souvenirs because it's been windy and heavily raining outside.

    play icon

I am thinking about if I should = 行くべきかどうか迷っているとなります。 道に迷うと言いたい場合は、" I'm lost"などといいます。 it's been windy and heavily raining outside. = 外は風が強くて雨も降っている。 ここでは過去から現在の状況を表しているので、感覚的に「以前からやってるけど、今もやっている」というニュアンスが出ます。 もし、今考えているニュアンスではなく、少し前から考えているニュアンスであれば I've been thinking about if I should go でも大丈夫です。
Daisuke U 英語講師
good icon

2

pv icon

4070

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4070

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら