The city's cherry blossoms will bloom earlier than usual this year.
「桜(の花)」はcherry blossoms、「咲く」はbloomです。
The city's cherry blossoms will bloom earlier than usual this year.
「その街の桜の開花は今年はいつもより早くなりそうだ」
他には、in full bloom で「満開」と言えます。
The cherry blossoms are in full bloom.
「桜は満開になっています」
ご参考になれば幸いです。
It looks like the cherry blossoms will bloom early this year.
Due to the warm temperatures the cherry blossoms will bloom earlier than usual.
*It looks like the cherry blossoms will bloom early this year.- Bloom is when a plant makes flowers.
*Due to the warm temperatures the cherry blossoms will bloom earlier than usual. -Early, earlier, earliest. Than usual means not as expected.
例文
*It looks like the cherry blossoms will bloom early this year.
桜の花は、今年は早く咲きそうだ
Bloomは植物に花が「咲く」ことです。
early は「早く」となります。
例文
*Due to the warm temperatures the cherry blossoms will bloom earlier than usual.
天候が暖かいので、桜の花はいつもより早く咲きそうだ
Early(早い), earlier(より早い), earliest(一番早い). Than usualは、思っていたのと違うということです。
The flowering of the beautiful sakura cherry blossoms is premature this year.
The sakura cherry blossoms are in bloom earlier than expected this year.
It seems the sublime sakura cherry blossoms have awakened a little in advance this year.
The key here I think is to nicely say the intended point, & also try to indicate how special the event is / might be seen to be.
The special nature is highlighted by the emotive language (language designed to create emotion) *IE* 'beautiful' & 'sublime' (meaning, of great excellence, value or beauty)
Possibly difficult words:
Premature - to arrive / happen / occur earlier than expected
Awakened - to wake up, to become active
The warm weather is causing the Sakura cherry blossom to bloom early this year.
The cherry blossoms are blooming earlier than usual because of the warm weather.
Both of these sentences express that the cherry blossoms are blooming early because of the warmer weather. In the second sentence it shows that the weather is not usually that warm, so by using the term "usual" it conveys that it is something out of the ordinary.
Due to our warm weather the sakura are blooming earlier this year.
Due to unusually warm weather periods, flowers and plants may grow quicker or unexpectedly.
"The daffodils are sprouting a few weeks earlier than usual this year following a very mild winter."
異常な暖かい気候のために、草花が、はやく、突然育つことがあります。
"The daffodils are sprouting a few weeks earlier than usual this year following a very mild winter."
とても暖かい冬のために、スイセンが今年はいつもより数週間早く開花している。
The warm weather has helped the cherry blossoms bloom early this year.
We can see cherry blossoms earlier this year because of the warm weather.
Just imagine you are walking in the park when you notice "The warm weather has helped the cherry blossoms bloom early this year."
After your nice walk in the park you go home to tell everyone that "We can see cherry blossoms earlier this year because of the warm weather."
「暖かい天気が今年は桜を早く開花させた」ことに気づいて、公園を散歩している自分を想像してみてください。
公園でも気持ちのいい散歩の後に、家に帰りみんなにこう言うのです。
"We can see cherry blossoms earlier this year because of the warm weather."
暖かい天気で今年は早く桜が見られる。