世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

気持ち悪くて危うく吐きそうだったって英語でなんて言うの?

ゲロを吐きそうだったと言いたい時
male user icon
kyouheiさん
2018/03/07 21:24
date icon
good icon

10

pv icon

9718

回答
  • I was so nauseous, I almost threw up.

  • I felt so sick to my stomach, I just about vomited.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI was so nauseous, I almost threw up. 「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」 nauseous「吐き気を催させる」 to throw up「吐く」 ーI felt so sick to my stomach, I just about vomited. 「すごく気持ち悪くて危うく吐きそうだった」 to feel sick「吐き気がする」 to vomit「吐く」 ご参考まで!
回答
  • I almost threw up.

I almost threw up. →吐きそうになった。 「throw up(=句動詞)」は「吐く」、 「almost(=副詞)」は「危うく」 という意味です。 全体で「吐きそうになった」となります。 例) "It's like the worst garbage smell you can think of," he said, his eyes watering. "I almost threw up. It's like death." 〔Stuff.co.nz-Apr 26, 2016〕 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
good icon

10

pv icon

9718

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9718

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー