世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○は代々受け継がれてきたものだって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします!
default user icon
poppyさん
2018/03/08 21:50
date icon
good icon

9

pv icon

16648

回答
  • [なになに]has/have been passed down for generations

[なになに]has/have been passed down for generations ➜[なになに]は代々受け継がれてきました 「受け継ぐ」には「pass down」が使えると思います。 「代々」は「for generations」と表しました。 「generation」には「世代」という意味があります。 例) These recipes have been passed down for generations. 〔Bloomberg-May 17, 2017〕 “This is a tradition that's been passed down for generations,” Canales said. 〔PBS NewsHour-Jun 1, 2016〕 回答は一例です 参考にしてください ありがとうございました
回答
  • ○○ is something that has been carried down through many generations.

ご質問ありがとうございます。 "○○ is something that has been carried down through many generations."=「○○は何世代にも渡って受け継がれてきたものです。」 ☆ 既に他の回答にもありますが、"carried down" の代わりに "passed down" も使えます。 ☆ "is something" の代わりに、例えば "our tradition"=「私達の伝統」というフレーズを入れることができます。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

9

pv icon

16648

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16648

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら