世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼、少しイライラしてたよって英語でなんて言うの?

待たせすぎてしまって。

male user icon
Fumiyaさん
2016/02/09 11:05
date icon
good icon

48

pv icon

34557

回答
  • He was a little bit irritated.

  • He got a bit irritiable.

「イライラする」とは「be irritated」「be irritable」「be annoyed」と言います。
「イライラさせた」とは「made him irritated」でも「irritated him」でもOKです。
「待たせすぎた」とは「I made him wait too long.」

Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • He was a bit cranky.

  • He was a bit grumpy.

cranky も grumpy もイライラして不機嫌な様子を表します。
寝起きで不機嫌だったり、待たされて不機嫌になっている場合、どちらも使えます。
ぜひ、使ってみてください。

Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • He looked a little annoyed.

  • He seemed a little irritated.

「彼、少しイライラしてたよ。」は、

"He looked a little annoyed."

"He seemed a little irritated."

と言うことも出来ます。

"looked" / "seemed"は、「~に見えた・~のようだった」

「イライラした」という場合は、"annoyed" や"irritated"を使います。

"He seemed a little irritated because I was late."
「私が遅れてしまったので彼は少しイライラしているようだった。」

ご参考になれば幸いです。

回答
  • He was a little irritated.

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/

おっしゃられている内容は、
He was a little irritated.
「彼は少しイライラしていた」
が直訳になります。

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

48

pv icon

34557

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:34557

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー