「彼、少しイライラしてたよ。」は、
"He looked a little annoyed."
"He seemed a little irritated."
と言うことも出来ます。
"looked" / "seemed"は、「~に見えた・~のようだった」
「イライラした」という場合は、"annoyed" や"irritated"を使います。
"He seemed a little irritated because I was late."
「私が遅れてしまったので彼は少しイライラしているようだった。」
ご参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
He was a little irritated.
「彼は少しイライラしていた」
が直訳になります。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪