任せるって英語でなんて言うの?

会社の後輩に、
「この仕事はあなたに任せます」と言いたいです。
male user icon
mackyさん
2018/03/20 11:56
date icon
good icon

22

pv icon

17463

回答
  • I will leave it to you.

    play icon

こんにちは。

leave it to you
(あなたに任せる)
I will leave it to you.
あなたに任せますね。
の意味になります。

お役に立てればうれしいです。
宜しくお願い致します。
回答
  • to leave OO to/up to you

    play icon

  • to entrust

    play icon

  • to rely

    play icon

「I'll leave this job to you」この仕事はあなたに任せます。

「I don't mind where we eat lunch, so its up to you」昼食はどこでも構わないから任せる

「this is an important projects, so we are entrusting it to/relying on Mr. Suzuki」このプロジェクトは重要だから、鈴木さんに任せます。
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • I entrust you to finishing this task by the end of the week.

    play icon

  • I entrust you will be able to deliver this package on time.

    play icon

  • I will leave this task to you. Please follow the instructions.

    play icon

任せる to entrust a task, to entrust

私はあなたにこの仕事を週末までに完了することを任せます。
I entrust you to finishing this task by the end of the week.

このパッケージを時間通りにお届けできるようお任せします。
I entrust you will be able to deliver this package on time.

この仕事はあなたにお任せします。 指示に従ってください。
I will leave this task to you. Please follow the instructions.
回答
  • It's your call.

    play icon

  • It's up to you.

    play icon

任せるよ!というのはIt's your call.やIt's up to you.と表現できます。

It's up to you.は決めることが多くてそれを決める時に使います。

It's your call.の場合は二択などの明確な判断を決めるときに使われます。

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
good icon

22

pv icon

17463

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:17463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら