ヘルプ

なんとか(終えた)って英語でなんて言うの?

多くの課題が出されていて、そのことを知っていた友達から終えたどうか聞かれたときに。
Fumiyaさん
2016/02/10 07:14

79

51164

回答
  • just barely made it

  • I managed to get everything done somehow.

まずよく言うフレーズは〝just barely made it” 直訳すると、〝(かろうじて、なんとか)間に合った” というような意味。私も学生の頃は数えきれないほどこのフレーズを使ったかもしれません。

または ”managed to” という表現を使えば、何でも〝なんとかこなす” 、〝どうにかして~することに成功する” という意味で伝えることができますね。
同時に、〝somehow”(なんとか)なんて直訳の単語もくっ付けちゃいましょう。

この言い方に近い別バージョンだと、〝I was able to get everything done” なんて、「be able to」(~することができた)という言い方もまた使えますね。

参考になればと思います♪
Hara Ken English teacher
回答
  • Somehow I’ve nearly finished my assignments.

  • Somehow I’ve almost completed my assignments.

「なんとか終えた」という表現ですが、

「Somehow I’ve nearly finished...」
「Somehow I’ve almost completed...」

というように表せます。

ちなみに、「課題」という英語ですが、

「assignment」

と訳せます。

ご参考にさせてください☆

79

51164

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:79

  • PV:51164

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら