世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なんとか(終えた)って英語でなんて言うの?

多くの課題が出されていて、そのことを知っていた友達から終えたどうか聞かれたときに。
male user icon
Fumiyaさん
2016/02/10 07:14
date icon
good icon

94

pv icon

69591

回答
  • just barely made it

    play icon

  • I managed to get everything done somehow.

    play icon

まずよく言うフレーズは〝just barely made it” 直訳すると、〝(かろうじて、なんとか)間に合った” というような意味。私も学生の頃は数えきれないほどこのフレーズを使ったかもしれません。 または ”managed to” という表現を使えば、何でも〝なんとかこなす” 、〝どうにかして~することに成功する” という意味で伝えることができますね。 同時に、〝somehow”(なんとか)なんて直訳の単語もくっ付けちゃいましょう。 この言い方に近い別バージョンだと、〝I was able to get everything done” なんて、「be able to」(~することができた)という言い方もまた使えますね。 参考になればと思います♪
Hara Ken English teacher
回答
  • Somehow I’ve nearly finished my assignments.

    play icon

  • Somehow I’ve almost completed my assignments.

    play icon

「なんとか終えた」という表現ですが、 「Somehow I’ve nearly finished...」 「Somehow I’ve almost completed...」 というように表せます。 ちなみに、「課題」という英語ですが、 「assignment」 と訳せます。 ご参考にさせてください☆
回答
  • I got it done somehow.

    play icon

I got it done somehow. なんとか終わらせることができました。 ここでの somehow は「なんとか」「どうにかして」というニュアンスの英語表現です。 例 A: Did you finish all the work you had to do? あの仕事全部終わらせたの? B: Yeah, I got it all done somehow. うん、なんとかして終わらせたよ。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習応援しています!
good icon

94

pv icon

69591

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:94

  • pv icon

    PV:69591

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら