世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

敏感肌って英語でなんて言うの?

普通よりも刺激に弱い肌のこと。 敏感肌なので、敏感肌用の化粧品を探したいと思っています。
female user icon
Mishaさん
2018/03/22 17:37
date icon
good icon

55

pv icon

20490

回答
  • sensitive skin

こんにちは。 敏感肌は「sensitive skin」と言います。 「sensitive」が敏感、 「skin」が肌という意味です。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • I'm looking for cosmetics for sensitive skin.

★ 訳 「私は敏感肌用の化粧品を探しています」 ★ 解説 ・探したいと思っている  この日本語は難しいですね。おそらくこの発言をする場合はすでに探しているのだろうという予測のもとに英訳しました。そのため、「〜を探す」を表す look for 〜 を使いました。 ※その他の場合  もし何かの話がきっかけで「よし、それなら敏感肌用の化粧品を探そう」のように、その場で決めるのであれば I'll look for 〜 となります。  さらに、もし純粋に探したいと思っているだけなら I want to look for 〜 と言います。 ・cosmetics(カズメティックス)「化粧品」  日本語では「コスメ」と言いますが、英語では「ス」ではなく z です。 ・sensitive skin「敏感肌」  sensitive とは「敏感な、神経過敏な、傷つきやすい」という意味で、今回のような敏感肌にも使える形容詞ですが、人の性格を表す場合にも使うことができます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • I have sensitive skin.

  • My skin is susceptible to the sun.

These two sentences are great ways of expressing that you have sensitive skin. In the second sentence you will see the word susceptible. Although this words has different meanings in this sentence it means likely to be harmed of affected by a particular thing. So, if there is something in particular that makes one's skin sensitive, like the sun, they can use this word to explain that their skin is sensitive and why.
これら2つの例文は、敏感肌を表現する良い言い方です。 2番目の例文には、 susceptibleという単語があります。この単語には違う意味もありますが、この文中では、特定の物から危害、または影響を受けやすいことを意味してます。 なので、特に何か太陽のように肌を敏感にさせるものがあれば、この単語を使って肌が敏感で何故敏感なのか説明できるでしょう。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • Dry skin

  • Oily skin

  • Combination Skin

Depending on what specifically makes your skin sensitive, you can use one of these to find a more specialized product for your skin: Dry skin is when your skin lacks moisture, often times after the shower or washing your face. Oily skin can cause frequent acne or blackheads. Combination skin is when you have a mix of both dry and oily skin.
肌が具体的に何に対して敏感なのかによって上記のフレーズを使い分けると、自分の肌に合った商品を見つけることができます。 "Dry skin"(乾燥肌)は、皮膚が乾燥した状態をいいます。シャワーや洗顔の後にしばしば見られます。 "Oily skin"(油性肌)は、ニキビや毛穴の黒ずみの原因となります。 "Combination skin"(混合肌)は、"Dry skin" と "Oily skin" がミックスされたものをいいます。
Kenzie DMM英会話講師
回答
  • Sensitive skin

  • Tender skin

It depends rather on why your skin has accentuated feeling and whether the effect is painful or not. If the skin is generally affected by creams or chemicals, or perhaps sunlight, then it may be said that you have sensitive skin. If, for example,you suffered a burn or have inflammation or injury such as having been scalded by boiling water, then the skin would be described as 'tender' in that case. "After doing the dishes, I put on a special hand cream for sensitive skin."
これは、むしろ肌に痛みの症状があろうとなかろうと何故肌が刺激を感じるのかによります。肌が、もしクリーム、化学製品、または太陽の光に概ね影響されるなら、sensitive skin(敏感肌)だと言えるでしょう。 例えば熱湯などによって、やけどを負う、炎症、または負傷すると、この状態の肌はtender(敏感な、触ると痛い)と言います。 例: After doing the dishes, I put on a special hand cream for sensitive skin. お皿洗いをした後、敏感肌用のスペシャルハンドクリームをつけます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • My skin is quite delicate.

  • My skin is easily irritated.

"My skin is quite delicate." Delicate means that it easily gets damaged and is to be handled carefully. "My skin is easily irritated." means that the skin reacts easily to different irritants and hence it means the skins is sensitive.
"My skin is quite delicate."(私の肌はかなり敏感です) Delicateは、ダメージを受けやすく、気をつけて扱わなければならないことを表します "My skin is easily irritated."は、肌が色々な刺激に対してすぐに反応してしまうことを表します。つまり、肌が敏感だという意味です。
Essa DMM英会話講師
回答
  • Sensitive skin

Sensitive skin is skin that is susceptible to damage. You can use this phrase in the following ways: -I have very sensitive skin, so I cannot use harsh cosmetic products. -I'm very particular about the cosmetic products I use because I have sensitive skin.
Sensitive skin'とは、ダメージを受けやすい肌のことです。このフレーズを以下のように使うことができます。 -I have very sensitive skin, so I cannot use harsh cosmetic products. (私の肌はとても敏感なので、きつい化粧品を使うことができません) -I'm very particular about the cosmetic products I use because I have sensitive skin. (敏感肌なので、自分の使う化粧品にはすごく気を遣っています)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • My skin is sensitive.

おっしゃられている内容は、 My skin is sensitive. 「私の肌は敏感だ」 のようにも表現できると思いました(^_^) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答
  • sensitive skin

ご質問ありがとうございます。 ・「sensitive skin」 (意味)敏感肌 <例文> I have really sensitive skin so I have to be careful whenever I apply make up on my skin. <訳> 敏感肌なのでメイクをするときは気をつけないといけません。 参考になれば幸いです。
good icon

55

pv icon

20490

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:55

  • pv icon

    PV:20490

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー