世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「唯一愛だけが悪魔を倒すことができる」って英語でなんて言うの?

映画 Natural Born Killers の中のセリフです。 いろいろな言い回しがあるでしょうが、他に素敵なフレーズの英文を知りたいです。
male user icon
Dutoitさん
2018/03/25 01:21
date icon
good icon

3

pv icon

3520

回答
  • Only love can kill the demon.

Only love can kill the demon. →愛だけが悪魔を倒すことができる Googleで調べてみました。 映画で使われているのは「Only love can kill the demon」ではないかと思います。 私は『Natural Born Killers』を見たことがないので このセリフがどういう意味なのかよくわからないのですが。 「Love is stronger than hate(愛は憎しみに勝る)」とかも近いかもしれません。 回答は一例です、 参考になればと思います。 ありがとうございました
回答
  • Only love can conquer evil.

  • Love is the only thing that can defeat evil.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーOnly love can conquer evil. 「愛だけが悪に勝つことができる」 to conquer で「勝つ・打ち破る」 ーLove is the only thing that can defeat evil. 「愛は悪を倒すことができる唯一のものです」 to defeat で「倒す・負かす」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3520

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー