世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

改めてありがとう、って英語でなんて言うの?

メールやチャットの最後に、改めてお礼を言いたい時に使いたいです。

default user icon
MASAさん
2018/03/31 15:59
date icon
good icon

98

pv icon

120822

回答
  • Thanks [Thank you] again.

この「改めて」は again を使って、

 Thanks again.
 Thank you again.

のように言います。

もう少し丁寧にしたければ、通常 Thank you for 〜 と続けるのと同じように

 Thank you again for your time.(お時間を取っていただき、改めてありがとうございます。)

のように言いましょう。
for の後は実際にあったことやあなたの気持ちに応じて、kindness や consideration(何かを検討してもらった時)など変えることができます。

Thanks は Thank you よりも少しカジュアルな印象があります。丁寧に言いたい場合は Thank you を使うと無難かもしれません。

kindness = 優しさ
consideration = 検討、思いやり

回答
  • Thanks again.

Thanks againは「もう一度ありがとう」というそのままの意味ですが、こちらがよく普段のメール・チャットで使われる表現です。Thank you again. でももちろん問題はありません。

回答
  • Thanks again.

  • I want to express my gratitude again.

Thanks again.
改めてありがとう。

I want to express my gratitude again.
重ねてお礼申し上げます。

上記のように英語で表現することもできます。
express one's gratitude は「感謝を伝える」というニュアンスの英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • Thanks again.

  • Thank you again.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Thanks again.
・Thank you again.

いずれも「改めてありがとう」という意味で使うことができます。

例:
Thanks again for the other day.
先日の件、改めてありがとう。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

98

pv icon

120822

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:120822

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー