Japan is a developed country, but there are not many people who can speak English.
There are not many people who can speak English in Japan even though it is a developed country.
先進国は英語で"developed country"と言います。
発展途上国は"developing country"です。
1. "Japan is a developed country, but there are not many people who can speak English."
(日本は先進国ですが英語を喋ることができる人が少ないです)
2. "There are not many people who can speak English in Japan even though it is a developed country."
(英語を喋ることができる人は先進国であるにも関わらず日本にあまりいません)
"Japan"を他の国に置き換えて文を構成することももちろん可能です。
ご参考にしていただければ幸いです:)
Even though it's a developed country, only a few people can speak English.
Only a few people can speak English even though it is a developed country.
Despite it being a developed country, very few people can speak English.
Although / Even though / despite を用いて
「~であるのに‥‥だ。」ということができます。
「少ない」という表現は only a few, very few を使います。
どの回答例も直訳すると
「先進国であるのに、ほんの少しの人々しか英語を話すことができない。」になります。