たまにSkypeで雑音聞こえるんですけど、、、英語でなにかいえますか?
音声を出力する電子機器での雑音は static (ノイズ)あるいは background noiseになります。
従って「I can hear noise in the background」が良いと思います。
Static は電気的に干渉が起きる時の音です。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
「雑音」はnoiseです。
I hear some noise. Can you hear me now?
「雑音が聞こえるんだけど、僕の声聞こえてますか?」
What's this noise? Can you hear it too?
「この雑音何だろう?そちらも(雑音)聞こえてる?」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I can hear some noise.
「なにか騒音が聞こえます」
または、もっと単純に
It's a little noisy.
「少し騒がしいです」
のようにも表現できます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」