病気が治った友達に言ってあげたい。
回答したアンカーのサイト
【英語脳をインストール】3ヵ月でネイティブに通じる英語力を身につける英語コーチング
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
I'm glad you're feeling better.
あなたが元気になって嬉しいです。
feel better は「よくなる」「元気になる」のようなニュアンスでよく使われる英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
以下のように表現することができます。
I'm so glad you're feeling better.
あなたが回復して本当によかった。
I'm glad で「よかった」を英語で表現することができます。
feeling better で「よくなった」「よくなってきている」です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm so glad you're feeling better.」
(意味)体調がマシになって良かったです。
<例文>I'm feeling so much better today./ I'm so glad you're feeling better. You should take it easy today though.
<訳>今日はとても体調が良いです。/ 体調がマシになって良かったです。でも今日はゆっくり過ごした方が良いですよ。
ご参考になれば幸いです。