In western countries it is generally the norm that when placing in order times, numbers or chronological information, the list or desrcription starts with the lowest, going higher.
"My children are aged between 3 and 7 years old."
"Between 1807 and 1810, there were frequent battles around the frontier towns."
欧米では、下から上に時間や数、順序などを言うのが一般的です。
"My children are aged between 3 and 7 years old."
私の子供は、3歳から7歳です。
"Between 1807 and 1810, there were frequent battles around the frontier towns."
1807年と1810年の間には、未開拓の地でよく争いがあった。
I have three children, the oldest is 7, the middle child is 5, and the youngest is 3.
I have three children, they are 7, 5, and 3.
You can use either of these sentences and you can also make a longer paragraph by saying, "I have two boys and a girl. My oldest son is 7, my daughter is 5, and my youngest son is 3." You can always add as much detail as you'd like. You can even use their names if you'd like!
どちらの表現を使っても言い表すことが出来ます。
また、次の表現を付け足してもう少し長く説明することも出来ます。
"I have two boys and a girl. My oldest son is 7, my daughter is 5, and my youngest son is 3."
(私には男の子2人と女の子1人がいます、長男は7歳で娘は5歳、そして次男は3歳です)
いつでもあなたが好きなだけ詳細を付け加えることが出来ます。
あなたが好むなら、子供たちの名前を言う事さえできます!
I have three children between the ages of 3 and 7.
There are two years between each of my children.
My kids are 3, 5, and 7.
If you want to make someone do some arithmetic to determine the age of your children, you could say "I have three children between the ages of 3 and 7. There are two years between each of my children.".
A very common way to say "children" is to say "kids". For example:
"Do you have any kids, Haruto-san?"
"Yes, I have a daughter named Sakura. She is 6."
When we talk about age, we do not need to say "years". We can simply say the number, e.g. "I am 27.".
相手に計算させる言い方として:
"I have three children between the ages of 3 and 7. There are two years between each of my children.".
(3歳から7歳の間に3人子供がいます。それぞれ2歳ずつ離れています)
「kid」は「child(子供)」という意味のすごく一般的な言葉です。例えば:
"Do you have any kids, Haruto-san?"
(はるとさんは、お子さんはいますか?)
"Yes, I have a daughter named Sakura. She is 6."
(はい、娘が一人。「さくら」と言います、6歳です)
年齢を言う時は「years」は言わなくても大丈夫です。数字だけでオッケーです。例えば:
"I am 27."
(私は27歳です)
Native speakers will say like this: “I have three children, aged 7, 5 and 3”.
There are lots of other ways to say it, but this one is the most accurate and most commonly used.
Here is an example on how to use this in a conversation:
A: Do you plan on having kids?
B: Actually I have children already, three of them! They're aged 7, 5 and 3.
ネイティブスピーカーは次のように言います。
“I have three children, aged 7, 5 and 3”
(子どもは7歳と5歳と3歳の3人います)
他にもいろいろな言い方ができますが、これが最も正確で一般的です。
会話では以下のように使えます。
A: Do you plan on having kids?(お子さんのご予定は)
B: Actually I have children already, three of them! They're aged 7, 5 and 3.(実は、もう子どもがいるんです、3人。7歳と5歳と3歳です)
The above are ways you can explain how old your children are. You can also say:
-"My 3 children range from ages 3-7" - this basically explains the age range of your children.
You can also refer to your children by name by, for example, saying: "My eldest Mellisa is 7, Christian is 5 and Lola is 3". That'd be a good way to refer to them personally.
上記は、子供の年齢を説明できる表現です。こう言うことも出来ます。
例文
-"My 3 children range from ages 3-7"
私の3人の子供は3歳から7歳です
この表現は、基本的に子供の年齢の幅を説明します。
例えば以下のように言って名前で子供を言うことも出来ます。
例文
"My eldest Mellisa is 7, Christian is 5 and Lola is 3"
一番上のメリーサは7歳で、クリスチャンは5歳、ローラは3歳です。
1人ずつ言うことは良い表現方法です。
My oldest is 7, the middle child is 5 and the youngest is 3.
My children are aged 7, 5, and 3.
The two sentences you see provided above are terrific ways to express to your listener the ages of your children. In the second sentence you will notice the word aged. This means a person has lived for a particular amount of time. This is a word that is appropriate for formal settings. It would make a great addition to your vocabulary.
I have 3 children the oldest is 7, the middle one 5 and the youngest is 3
I have 3 children between 7 and 3 years old
It depends on what country you are in to how you would explain how old your children are you might go from highest to youngest 7,5 and 3 or might go from youngest to oldest 3,5, and 7 you could also say 'I have 3 children between 7-3 years old'
子どもの年齢をどのように伝えるかは、国によって変わります。7歳、5歳、3歳と上から下に言うこともあれば、3歳、5歳、7歳のように下から上に言うこともあります。
また、次のように言うこともできます。
'I have 3 children between 7-3 years old'
(7歳から5歳までの3人の子どもがいます)