英語を勉強中で自分の勉強不足で相手の言っている文(単語とか)が分からない時に謝りたい
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
I’m sorry, I can’t understand you. Your language is too difficult for me.
すみません。あなたの言っていることが理解できません。言葉が難しすぎるからです。
I’m sorry, I can’t understand what you’re saying. My English is not good enough yet.
すみません。あなたの言っていることが理解できません。私の英語(能力)はまだまだです。
I’m sorry, I can’t understand you. My English skills are failing me.
(逐語訳)すみません。あなたの言っていることが理解できません。英語能力不足で失敗。
お好みに合わせて使い分けてみてください!
P.S. 「もういちどゆっくりお願いします」というような表現を使いたい場合は、
「Can you say that again more slowly, please?」「Can you repeat that more slowly」などが考えられます。
ご参考にしていただければ幸いです。
電話でよくあることなんですが、私の発音がクリアでないと、話している相手に
"I don't understand what you're talking about."
と言われます。
"I don't understand you."
とも言われることがありますが、別に人柄が理解できないと言われたのではなく、まったく同じ意味で、
『何言ってるのかわからない』
と言われているだけです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話