感謝しますとはいろいろな英語のフレーズで表現することができます。
例えば、
[いつもありがとうございます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49796/)ーThank you for always being there with me.
[心の底から](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7964/)感謝いたしますーI want to thank you from the bottom of my heart.
助けてくれて本当に感謝の気持ちで胸いっぱいですーI am so grateful to you that you helped me and I can't thank you enough.
といった表現をご参考の程度までして下さればありがたいです。
英語で「感謝します」と相手に伝えたいときは
"I appreciate it"や"I'm grateful"と言えます。
そのまま言ってもいいですし、「ありがとう」と合わせて言ってもいいと思います。
例えば、
"Thank you so much. I really appreciate it."
"Thank you. I'm so grateful."
是非使ってみてください!
○○に感謝しますと言いたいなら、I'm really grateful for ○○ や I'm really thankful for ○○ と言えます。
例)
そちらの助けに感謝します
I'm really thankful for your help
I'm really grateful for your help
家族に感謝します
I'm really grateful for my family
I'm really thankful for my family
ご参考になれば幸いです。
I am grateful for your assistance today. I could not have done this without you.
My gratitude is endless. Thank you for your hospitality.
感謝します thank you, thanks, gratitude
私はあなたの親切と寛大さに感謝しています。
I am grateful for your kindness and generosity.
本日は皆様のご協力に感謝いたします。 あなたなしではこれはできなかっただろう。
I am grateful for your assistance today. I could not have done this without you.
感謝の気持ちは無限大です。 あなたのおもてなしをありがとうございました。
My gratitude is endless. Thank you for your hospitality.
「感謝します」は英語で「be grateful」や「be thankful」といいます。しかし、英語で感謝を表現する際に「thank you」というフレーズが一番役に立つと思います。
I am grateful for your help.
Thank you for your help.
(手伝ってくれてありがとうございます。)
I am very grateful.
Thank you so much.
(とても感謝しています。)
Thank you for everything you do for me.
(いつもありがとう。)
I really appreciate what you do for me.
(いつも感謝しています。)
感謝の気持ちを伝える表現ということですよね。
いろいろな言い方があります。
【例】
Thanks.
→ありがとうございます。
Thank you.
→ありがとうございます。
Thanks a lot.
→どうもありがとうございます。
I really appreciate it.
→どうもありがとうございます。
Thank you so much.
→どうもありがとうございます。
I can't thank you enough.
→感謝してもしきれません。
Thank you for coming.
→来てくれてありがとうございます。
Thank you for everything.
→いろいろありがとうございます。
「Thanks」の方が「Thank you」よりもインフォーマルです。
「apprecite」は「感謝する」という意味の動詞です。
ご質問ありがとうございました。