外国で生活する上でみんな何かしらの悩みを抱えている、と言いたい。
こう言う条件なので、という文の組み立てにすればいいかと思います。
Everyone has some problem when you are living in a foreign country.(外国で暮らしていると)whenやwhileなどを使った節を加えます。ここでのyouはみんなと言う意味です。
Everyone has some problem if you are residing in a foreign country.
と if節でもいいですね。
Troubles are common for a life in a foreign country.
(外国暮らしには悩みはつきもの)と角度を変えてみるのも一つです。
回答したアンカーのサイト
ZAKIYAMA ENGLISH
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
In living abroad, everyone has their own problems/worries.
海外で生活する上で、みんなそれぞれの問題や不安があります。
in living abroad はここでは「海外で生活する上で」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム