Do you think you could stop submitting materials just in time before the deadline?
Could you maybe try and submit the materials a little bit sooner next time?
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. Do you think you could stop submitting materials just in time before the deadline?
ギリギリに資料を提出するのはやめていただけないんですかね。
= to submit SOMETHING just before the deadline.
2. Could you maybe try and submit the materials a little bit sooner next time?
次回は、資料を少し早く提出するように頑張ってもらえませんかね。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
I wish you would stop handing in the XX to me at the last minute.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI wish you would stop handing in the XX to me at the last minute.
「ギリギリにXXを提出するのやめて欲しいんだけど」
XXには提出物を入れてください。
to hand in で「提出する」
at the last minute で「ギリギリになってから」
ご参考まで!