世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハロウィンパーティーを開くって英語でなんて言うの?

明日我が家でハロウィンパーティーを開くというシチュエーションです
default user icon
Kenshinさん
2018/05/06 01:29
date icon
good icon

22

pv icon

19115

回答
  • give/have/hold a halloween party

★ 訳 「ハロウィーンパーティを開く」 ★ 解説  催し物などを「開く」ことを表す単語でよく使われるのは、give、have、hold です。どれを使っても意味は同じですが、一般的に使用頻度が高い give や have を使うほうが多少カジュアルな響きがあるとは言えます。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Celebrate a Halloween party

  • Hold a Halloween party

  • Throw a Halloween party

ハロウィンパーティーを開くことは英語で”Celebrate/hold/throw a Halloween party" と言います。 例文: -We celebrate a Halloween party each year at home. (毎年家でハロウィーンパーティーを開きます。) -Popular girls always hold Halloween parties. (人気の女の子はいつもハロウィーンパーティーを開きます。) -We should throw a Halloween party this year. (今年はハロウィンパーティーをするべきです。)
AliciaC 翻訳家
回答
  • hold a Halloween party

「パーティーを開く」はhold a partyと言います(*^_^*) なので、「ハロウィンパーティーを開く」は、hold a Halloween partyと言います(*^_^*) 例) I'm going to hold a Halloween party. 「私はハロウィンパーティーを開く予定です」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

22

pv icon

19115

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:19115

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー