世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

付き合ってるって英語でなんて言うの?

PlayStation3の英語圏のテキスト・チャット・ルームで、付き合ってるっていうニュアンスのを、Hook upと表現していたGuyがいたんですが、これはちょっとHな、またはスラング的な表現なんでしょうか?

default user icon
Dchqhyさん
2018/05/08 00:27
date icon
good icon

10

pv icon

13128

回答
  • dating 〜

  • seeing each other

hook up
じゃちょっと違う気が私もします。
He is dating me.
We are seeing each other.
と日常会話では申します。
ちなみに『別れる』は、
break up with〜
です。
I broke up with him.
(彼とは別れた)
です。
お役に立てたらうれしいです。

Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • Going out

  • Dating

“Hook up” はスラングです、そして意味は幅広いです。

付き合ってないけど、相手とキスした場合も hook up と言います。

またある人と体の関係になった時も hook up と言います。

つまり ちょっと Hな関係になった、という意味ですね

I hooked up with Mike last night.
(昨日マイクと特別な関係になった)。

.....でも 体の関係はあるとは限りません。

参考に。

good icon

10

pv icon

13128

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13128

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー