hook up
じゃちょっと違う気が私もします。
He is dating me.
We are seeing each other.
と日常会話では申します。
ちなみに『別れる』は、
break up with〜
です。
I broke up with him.
(彼とは別れた)
です。
お役に立てたらうれしいです。
“Hook up” はスラングです、そして意味は幅広いです。
付き合ってないけど、相手とキスした場合も hook up と言います。
またある人と体の関係になった時も hook up と言います。
つまり ちょっと Hな関係になった、という意味ですね
I hooked up with Mike last night.
(昨日マイクと特別な関係になった)。
.....でも 体の関係はあるとは限りません。
参考に。