Because you're nice people who always listen to me when I'm having a rough time.
「辛いことがあったとき」は When I was having a rough time か When I was going through some problems で言えます。
答え3 Because you're nice people who always listen to me when I'm having a rough time. は「辛いときいつでも話を聞いてくれる優しい人達だから」の訳になります。
ご参考になれば、幸いです。
『辛いときいつでも話を聞いてくれる優しい人達だから』の文は、
Because you guys are nice people who listen to me always when I am having a tough time.
となります。
話を聞いてくれる良いお友達がいてなによりですね。
お役に立てたらうれしいです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
when I'm having a rough time
つらいことがあったときに
when I'm feeling down
つらい気持ちになっているときに
feeling down は「つらい気持ちになっている」という意味の英語表現です。
ぜひ参考にしてください。