愛情を再確認したって英語でなんて言うの?
昨日は私の誕生日で、夫がお祝いしてくれました。
最近言い争いが多いけど、私の好みを覚えていてくれてステキなプレゼントをくれたから、愛情を再確認できたわ!といいたいです。
回答
-
I reconfirmed our love again.
『最近言い争いが多いけど、私の好みを覚えていてくれてステキなプレゼントをくれたから、愛情を再確認できたわ!』は、
Even though we have many arguments recently, I reconfirmed our love again because my husband remembered my preference and gave me a wonderful gift .
でいいと思います。
思いやりのあるご主人をもって、お幸せですね。
お役に立てたらうれしいです。