準備ができたらすぐに私は出発しますって英語でなんて言うの?
I’ll leave as ()as I ( ) readyに入れて欲しいです
回答
-
I’ll leave as soon as I’m ready.
-
I’ll leave once I have everything ready.
❶ I’ll leave as soon as I’m ready.
(準備ができたらすぐに出発します)。
❷I’ll leave once I have everything ready.
(準備がすべて整ったら、出発します)。
〜と言えます。
I'll leave-出発します。
As soon as/ once - すぐに。
回答
-
I’ll leave as soon as I’m ready.
I’ll leave as soon as I’m ready.
これが、一番ナチュラルだと思いますよ^^