クレジットカードを使って支払いをする時
「一括で払います」と店員さんに言いたいです。
支払いの文脈での「一括」は英語で pay in one installment と言います。
Installment は支払いの回数のことです。例えば3回払いでしたら pay in 3 installments と言います。
一括払いのもう一つの言い方は pay all at once です。口語でこの表現がよく使われています。
ご参考になれば幸いです。
一括で払うということは、1回で全てを払うという言い方ですので、上のように、1回で払うという意味のOne time paymentや、One paymentと言えます。
これとはちょっとだけ違うのが、1回ではなく、1つだけの支払いという意味のSingle Paymentというのも使えます。
両方とも、I will do a を先につければ文になりますので。I will do a one time payment. I will do a single payment。
役に立てれば幸いです。
pay in full = 一括払い
pay in installments = 分割払い
上記のように英語で表現することができます。
「一括払い」は他に:
pay all at once
pay a lump sum
single payment
などいろいろな言い方ができます。
クレジットカードを使うときに「一括」の払い方は英語で「single payment」や「one time」で表現できます。
例文:
「クレジットカードを使って一括で払います」
→「I will use my credit card and make a single payment」
→「I will use my credit card and pay one time」
「だいたい一括で払います」
→「I usually pay with a single payment」
ご参考になれば幸いです。